Skyrim, bugs, soluciones y traducciones

viernes, 17 de febrero de 2012
Lo primero disculpas por no haber podido hacer esta entrada antes, pero entre Final Fantasy XIII-2 (me gustó más el XIII), Skyrim e integrales indefinidas no he tenido tiempo. Y ahora vamos con el post. Esta vez se trata de Skyrim, sus mods y los problemas del Creation Kit. Más concretamente, de cómo solucionar ciertos problemas que da el Skyrim y el Creation Kit y cómo traducir sus mods, sin tener que volver a traducir entera cada versión de los mods.
¡¡¡Fus Ro Dah!!!

Ya los sé, el párrafo anterior puede parecer algo lioso, pero es simple: haré una lista de los problemas y soluciones que he ido encontrando del Skyrim y su Creation Kit, y explicaré cómo traducir mods sin morir en el intento. Bueno pues empezamos:

Problema: Al iniciar el Creation Kit con la versión española de Skyrim e intentar abrir algún mod da un montón de errores donde dice que no encuentra los strings y se cuelga.
Solución: Os váis a la carpeta del Skyrim, abrís el archivo "SkyrimEditor.ini" y escribís "sLanguage=SPANISH" (sin las comillas) justo debajo de donde pone general.

Problema: En la misión "Pesadilla viviente" el monje no se mueve.
Solución: ¡¡¡Fus Ro Dah!!! Si no se mueve, debéis moverle a base de Fus Ro Dah hasta que se mueva por sí mismo. A mí me pasó varias veces.

Problema: En la misión "Pesadilla viviente" el monje desaparece al entrar a la capilla o no puedes atravesar la puerta mágica.
Solución: Son bugs. Carga la partida anterior y prueba otra vez.

Problema: En la misión "La perdición de Alduin" cuando cierto personaje dice "Alduin se acerca" o algo así, Alduin no aparece y los personajes no se mueven.
Solución: Es un bug. Carga la partida anterior y prueba de nuevo.

Problema: En la misión "Asalto a Carrera Blanca" os encontráis con 3 clones llamados "Louis" antes de llegar a la primera barricada.
Solución: No molestan, si quieres mátalos, pero no desaparecerán al terminar la misión.

Problema: Con la cámara en tercera persona el juego va muy fluido, pero en primera persona va a tirones (Shuttering).
Solución: Para esto hay varias:
- Abres el archivo "SkyrimPrefs.ini" (está en Mis documentos/My Games/Skyrim), buscáis la línea donde pone "bMouseAcceleration=1" y cambiáis el 1 por 0.
- Si lo anterior no soluciona el problema, ejecutad el juego en modo ventana. Usad este mod para ponerlo a pantalla completa.
- Si aún así no funciona, no he encontrado otra solución.

Intentaré ir actualizando la lista según vaya encontrando problemas.

Y ahora con la siguiente parte de la entrada: Cómo traducir los mods enteros una vez y no tener que volver a hacerlo más cuando se actualizen.

Sólo necesitáis el EggTranslator, que lo podéis descargar de aquí: (bajáos la versión instalable)

Lo abrís, donde se elige el juego le dáis a "Fallout: New Vegas", abrís el mod que queráis traducir y lo traducís (a mano). Cuando terminéis, le dáis a "Data/Create Plugin-Database" y os creará un archivo con la traducción. Cuando salga otra versión de ese mod, simplemente abrís el mod, le dáis a "Open/Load Plugin-Database or StringTable". Y así sólo tendréis que traducir los nuevos cambios del mod. Útil, ¿verdad?. Pues también sirve para los Fallout y para Oblivion.


2 comentarios:

  1. Anónimo dijo...:

    util.Simplemente util...

  1. UTIL ME SALVASTE LA VIDA CON EL PRIMER TIP

Publicar un comentario

 
© Ojalá fuera informático... | Designed by Thailand Hotels, in collaboration with Tech Updates, Webdesign Erstellen and Premium Wordpress Themes