Cómo traducir mods del Skyrim y no morir en el intento

martes, 6 de marzo de 2012
Y esta espero que sea la última entrada de Skyrim por ahora. Tengo varias recomendaciones de anime pendientes desde hace tiempo y, ahora que tengo algo de tiempo libre me pondré a ello. Pero a lo que iba. Hoy voy a explicar varios métodos de traducción de mods para Skyrim.

El primero y más rápido (Necesitáis el Skyrim String Localizer y este archivo):
- Abrís el Skyrim String Localizar y abrís el esp o esm del mod.
- Le dáis a File/Load Translation y cargáis el archivo que descargáis de arriba.
- Traducís a mano las entradas que no se hayan traducido (si hay alguna) y le dáis a Embed Strings in ESP.
Y ya está.
--Pros: Traducción superrápida.
--Contra: No sirve para mods que renombren objetos ni que añadan nuevos (Si sirve pero se tarda bastante la primera vez).

Segundo método (más coñazo y laarrrgo):
--Pros: Traducción más controlada.
--Contra: Se tarda un huevo y medio en hacer la primera traducción.

Si os sirve y hacéis alguna traducción pasáos por aquí y avisad para añadirla a la lista.

2 comentarios:

  1. Anónimo dijo...:

    como descargo el archivo??

  1. Frodo45127 dijo...:

    Click derecho y "Guardar enlace como..." si usas firefox. Con otros navegadores se hace casi igual.

Publicar un comentario

 
© Ojalá fuera informático... | Designed by Thailand Hotels, in collaboration with Tech Updates, Webdesign Erstellen and Premium Wordpress Themes